<p>You wanna play too? It'll be fun!你也要來玩兒么?很好玩的喲!Take that!嘗嘗這個!You wanna play too? It'll be fun!你也要來玩兒么?很好玩的喲!Don't make me hurt you!再煩我就打你喲!You smell like... Burning!你聞起來像……燒焦了一樣!This way!這邊兒Try to keep up!別掉隊吖!Have you seen my bear Tibbers?那個……你看見過我的小熊嗎?Beaten by a little girl!你們好犀利,敗給小蘿莉,羞羞臉沙漠死神 - 內瑟扒弊斯The cycle of life and death 隨緣測ntinues. We will live, they will die.生與死,輪回不止。我們生,而他們死。Anthropomancy. Divination by entrails.死亡祭祀就要開始。你的內臟將用來占卜。I bring death.死亡與我同在。Soon, there will be nothing.很快,這兒就什么都不會剩下了。Life is part of a cycle. Yours is over.生,是輪回的一部分。而你的這部分,已然結束了。Your soul will be measured.你們的靈魂將會被女神稱量。Death is a harsh mistress.死亡,是一位嚴厲的女神。Ain't nothing but a G-thang, dawg!其實我是只黑道犬,汪!It is but a doorway. I shall return.這只不過是另一扇門春早族而已。我會回來的。睜宴Who let the dogs out!你們覺得我像阿努比斯?拜托,他的.皮膚可是黑色的!There, for grace, I go.為了恩賜,我愿意前往。Where angels fear to tread.這兒連天使都不敢踏足。It is never-ending.這事兒永遠都不會停息。Their death awaits.他們的死亡就要降臨了。If it is your wish.如果你想要的話。Yes, Summoner.遵命,召喚師。Do not try my patience.不要考驗我的耐心。Your legacy shall drift away, blown into eternity like the sands of the desert.你的遺體將慢慢消散,化為永恒,就像沙漠中的沙礫那樣。牛頭酋長 - 阿利斯塔Stampede!將他們沖散!You must follow你必須跟著俺I know the way俺知道該怎么做。To greener pastures俺好像看見了……更綠的牧場……You can't milk those!戰士的最高境界,就是不拿盾牌也能夠開盾墻!You must follow你必須跟著俺Now I'm angry!俺很生氣,后果很嚴重!Nothing can hold me back!沒有什么可以擊退我!Mess with the bull, and you get the horns!和公牛角力?你會嘗到牛角的滋味的狂野女獵手 - 奈德麗They will fear the wild狂野,將使他們感到畏懼!Claw or spear, your end's the same不管是用爪還是用矛,你的結局都是一樣的。Mmm… the taste of 隨緣測ward恩恩……懦夫的味道。<一系列的低吼,以及貓科動物的呼嚕聲>We'll prey on the civilized我們會有文明地捕食的。I'll show these housecats real claws我要讓這些家貓們見識下什么才是真正的爪子。The untamed know no fear野生生物從來不知道什么是害怕。Don't be nervous.別緊張。Did I mention it's mating season?我有提到過現在是繁殖季節么?I will guide you我將指引您通往勝利。Let me show you the way讓我為您指路。On the prowl正在覓食。You call this civilized?你把這個稱作有教養?You cannot cage me, Summoner.你關不住我的,召喚師。Instinct guides my steps本能引領著我的腳步。I'm all natural我可是純天然的。Here mousy, mousy, mousy…這兒的鼠輩可真多啊……殤之木乃伊 - 阿木木I thought you'd never pick me我還以為你從來都不會選我呢……Okey...好吧……Aaaargh啊!(憤怒地)Where are we going?我們這是要去哪?Hey! Come back!嘿!快回來!Let's find some friends!我們去找點兒朋友吧!Come play with me來和我玩吧Mummy? Daddy?媽媽?爸爸?Daddy? Mummy?爸爸?媽媽?Let's be friends forever!嘿,我知道一個能讓我在走路的時候不被繃帶絆倒的辦法,你們想聽么?Where are we going?我們這是要去哪?Come play with me來和我玩吧Let me give you a hug真可憐,讓我抱抱你……</p>-看風水開運

You wanna play too? It'll be fun!你也要來玩兒么?很好玩的喲!Take that!嘗嘗這個!You wanna play too? It'll be fun!你也要來玩兒么?很好玩的喲!Don't make me hurt you!再煩我就打你喲!You smell like... Burning!你聞起來像……燒焦了一樣!This way!這邊兒Try to keep up!別掉隊吖!Have you seen my bear Tibbers?那個……你看見過我的小熊嗎?Beaten by a little girl!你們好犀利,敗給小蘿莉,羞羞臉沙漠死神 - 內瑟扒弊斯The cycle of life and death 隨緣測ntinues. We will live, they will die.生與死,輪回不止。我們生,而他們死。Anthropomancy. Divination by entrails.死亡祭祀就要開始。你的內臟將用來占卜。I bring death.死亡與我同在。Soon, there will be nothing.很快,這兒就什么都不會剩下了。Life is part of a cycle. Yours is over.生,是輪回的一部分。而你的這部分,已然結束了。Your soul will be measured.你們的靈魂將會被女神稱量。Death is a harsh mistress.死亡,是一位嚴厲的女神。Ain't nothing but a G-thang, dawg!其實我是只黑道犬,汪!It is but a doorway. I shall return.這只不過是另一扇門春早族而已。我會回來的。睜宴Who let the dogs out!你們覺得我像阿努比斯?拜托,他的.皮膚可是黑色的!There, for grace, I go.為了恩賜,我愿意前往。Where angels fear to tread.這兒連天使都不敢踏足。It is never-ending.這事兒永遠都不會停息。Their death awaits.他們的死亡就要降臨了。If it is your wish.如果你想要的話。Yes, Summoner.遵命,召喚師。Do not try my patience.不要考驗我的耐心。Your legacy shall drift away, blown into eternity like the sands of the desert.你的遺體將慢慢消散,化為永恒,就像沙漠中的沙礫那樣。牛頭酋長 - 阿利斯塔Stampede!將他們沖散!You must follow你必須跟著俺I know the way俺知道該怎么做。To greener pastures俺好像看見了……更綠的牧場……You can't milk those!戰士的最高境界,就是不拿盾牌也能夠開盾墻!You must follow你必須跟著俺Now I'm angry!俺很生氣,后果很嚴重!Nothing can hold me back!沒有什么可以擊退我!Mess with the bull, and you get the horns!和公牛角力?你會嘗到牛角的滋味的狂野女獵手 - 奈德麗They will fear the wild狂野,將使他們感到畏懼!Claw or spear, your end's the same不管是用爪還是用矛,你的結局都是一樣的。Mmm… the taste of 隨緣測ward恩恩……懦夫的味道。<一系列的低吼,以及貓科動物的呼嚕聲>We'll prey on the civilized我們會有文明地捕食的。I'll show these housecats real claws我要讓這些家貓們見識下什么才是真正的爪子。The untamed know no fear野生生物從來不知道什么是害怕。Don't be nervous.別緊張。Did I mention it's mating season?我有提到過現在是繁殖季節么?I will guide you我將指引您通往勝利。Let me show you the way讓我為您指路。On the prowl正在覓食。You call this civilized?你把這個稱作有教養?You cannot cage me, Summoner.你關不住我的,召喚師。Instinct guides my steps本能引領著我的腳步。I'm all natural我可是純天然的。Here mousy, mousy, mousy…這兒的鼠輩可真多啊……殤之木乃伊 - 阿木木I thought you'd never pick me我還以為你從來都不會選我呢……Okey...好吧……Aaaargh啊!(憤怒地)Where are we going?我們這是要去哪?Hey! Come back!嘿!快回來!Let's find some friends!我們去找點兒朋友吧!Come play with me來和我玩吧Mummy? Daddy?媽媽?爸爸?Daddy? Mummy?爸爸?媽媽?Let's be friends forever!嘿,我知道一個能讓我在走路的時候不被繃帶絆倒的辦法,你們想聽么?Where are we going?我們這是要去哪?Come play with me來和我玩吧Let me give you a hug真可憐,讓我抱抱你……

  发布时间:2024-05-31 19:47:15   作者:玩站小弟   我要评论
  • Tag:

最新评论